Šiame dokumente paaiškinamos „Norstat“ naudojamos standartinės pardavimo ir mokėjimo nuostatos.
Visoms „Norstat“ pardavimo sąskaitoms taikomas 15 dienų atidėjimo laikotarpis. Pavėluotas mokėjimas užtraukia papildomus delspinigius, skaičiuojamus pagal bazinę palūkanų normą (repo) ir dar 8 procentinius punktus per metus. Už didelės apimties projektus (>15 000 EUR) bus išrašoma išankstinė sąskaita-faktūra, kurioje 50 % sutartos sumos bus sumokama pasirašant sutartį, o likę 50 % – užbaigus projektą arba perdavus duomenis. Jei projektas trunka ilgiau nei 2 mėnesius, galima atsiskaityti kas mėnesį, tačiau tokia tvarka galioja tik susitarus.
Kainos pasiūlymas grindžiamas pasiūlymo pateikimo dieną galiojančiu valiutos kursu. „Norstat“ turi teisę atnaujinti derybas dėl kainos ir (arba) ją koreguoti, jei valiutos kursas svyruoja daugiau kaip 5 % nuo pasiūlymo pateikimo dienos.
Visi „Norstat“ rašytiniai ir žodiniai kainos pasiūlymai galioja 1 mėnesį nuo jų pateikimo dienos, jei nesusitarta kitaip. Visos užduotys, atliktos viršijant pradiniame pasiūlyme nurodytą darbų apimtį, bus apmokestinamos taikant valandinį „Norstat“ įkainį. „Norstat“ pasilieka teisę atnaujinti derybas dėl kainos, jei projektas pratęsiamas arba pasiūlymas buvo pateiktas remiantis nepilna ar neišsamia kliento informacija.
Atšaukus sutartą projektą, klientui bus išrašoma sąskaita, kurią sudaro 10 % sutartos kainos ir faktinės išlaidos, patirtos iki nurodytos datos. Dėl kliento kaltės vėluojant įgyvendinti projektą ar jo dalis, į sąskaitą bus įtrauktos dėl to atsiradusios papildomos „Norstat“ išlaidos. Tai taip pat susiję su bet kokiomis papildomomis išlaidomis, kurios atsiranda dėl kliento netinkamai pateiktų specifikacijų.
Konfidencialumas
Šalys abipusiai laikysis konfidencialumo, susijusio su projektais, komercinėmis paslaptimis, koncepcijomis ir produktais. Tai taip pat apima visą informaciją, kuri nėra visuotinai žinoma, bet yra prieinama kitai šaliai, susijusiai su projektu.
Jūs nereikalausite, nerinksite, neidentifikuosite, nenaudosite ir neatskleisite jokios asmeninės informacijos, susijusios su apklausos respondentais. Asmenį identifikuojanti informacija apima vardus, adresus, geografines vietoves, telefono numerius, sąskaitų numerius, medicininę informaciją, vairuotojo pažymėjimo numerius, transporto priemonių numerius, įrenginio identifikatorius, interneto paslaugų teikėjo identifikatorius, mašinų identifikatorius, serijos numerius, URL adresus, IP adresus, asmenines nuotraukas ar kitus identifikuojamus atvaizdus ir bet kokius kitus unikalius identifikacinius numerius, charakteristikas ar kodus.
Klientas garantuoja, kad jokie asmens duomenys nebus renkami naudojant kliento sudarytus klausimynus, kliento patalpintus slapukus ar kitas kliento įdiegtas priemones, susijusias su „Norstat“ teikiamomis paslaugomis ar produktais, kuriems taikomos šios sąlygos. Bet kokie kliento į apklausos respondentų įrenginius įrašyti slapukai naudojami tik su apklausa susijusiai naudotojo patirčiai optimizuoti, o ne jokiais kitais tikslais. Klientas yra atsakingas už tai, kad pagal galiojančius teisės aktus informuotų respondentus apie slapukų talpinimą, slapukų renkamą informaciją ir numatomą tokios informacijos naudojimo tikslą.
„Norstat“ priklauso visos juridinės teisės į kainos ir projekto pasiūlymus, kuriuos „Norstat“ pateikia be užmokesčio už atliktą darbą. Tokius pasiūlymus nuo galimo „Norstat“ konkurentų panaudojimo saugo įstatymas.
Visi duomenys, klausimynas, analizė ir ataskaitos priklauso klientui. Išskyrus sindikuotus tyrimus arba standartizuotus produktus ir projektus, kai „Norstat“ priklauso patentuotos teisės. Klientas garantuoja, kad jokie asmens duomenys nebus renkami naudojant kliento sudarytus klausimynus, kliento patalpintus slapukus ar kitas kliento įdiegtas priemones, susijusias su “Norstat” teikiamomis paslaugomis ar produktais, kuriems taikomos šios sąlygos. Bet kokie kliento į apklausos respondentų įrenginius įrašyti slapukai naudojami tik su apklausa susijusiai naudotojo patirčiai optimizuoti, o ne jokiais kitais tikslais. Klientas yra atsakingas už tai, kad pagal galiojančius teisės aktus informuotų respondentus apie slapukų talpinimą, slapukų renkamą informaciją ir numatomą tokios informacijos naudojimo tikslą.
Konkrečiame projekte naudojami analitiniai metodai, techninės priemonės ir kompiuterinės sistemos nepriklauso klientui, ir klientas neturi jokių išimtinių teisių į juos. Tai apima skaitmeninių suvestinių, internetinių klientų portalų, ataskaitų ir formų dizainą bei struktūrą.
Skelbiant „Norstat“ atliktų projektų rezultatus, turi būti skelbiamas ir kliento, ir „Norstat“ pavadinimas. Atkreipkite dėmesį, kad ypač svarbu paskelbti galimus apribojimus ir neapibrėžtumus dėl kvotų, kuriomis grindžiama apklausa, kai apklausa atliekama internetu.
Jei paskelbiami neteisingi skaičiai arba klaidinančios rezultatų ištraukos, „Norstat“ pasilieka teisę paskelbti tos pačios apklausos rezultatus, kad pateiktų teisingesnę ir neutralesnę informaciją.
„Norstat“ nėra įpareigota galimų klaidų pasiūlyme, kurias abi šalys laiko akivaizdžiomis. Tokios klaidos yra abipusio informavimo subjektas be nepagrįsto delsimo.
Jei dėl kliento pateiktų klaidingų duomenų, atrankos sąrašų ir kt. atsiranda klaidų rezultatuose ar ataskaitose, „Norstat“jas ištaiso kliento sąskaita.
Esant galimoms klaidoms rezultatuose ar ataskaitose dėl „Norstat“ kaltės, „Norstat“ įsipareigojimai apsiriboja taisymais, kurie klientui nekainuoja. Kitais atvejais, klaidų taisymas ar žalos atlyginimas yra nustatomas reminatis įstatymu.
Jokiomis aplinkybėmis „Norstat“ negali būti laikoma atsakinga už bet kokius kliento finansinius nuostolius, patirtus dėl „Norstat“ pateiktų duomenų ar rezultatų naudojimo.
„Norstat“ neatsako už vėlavimą ar gedimą, atsiradusį dėl stichinių nelaimių, vyriausybės įsikišimo, embargo, streikų, darbo ginčų, įrangos gedimų, oro sąlygų, rinkos tendencijų ar kitų priežasčių, kurių „Norstat“ negali kontroliuoti.
Tiek klientas, tiek „Norstat“ įsipareigoja laikytis etikos taisyklių ir ESOMAR paskelbtų gairių. Klientas turi būti informuotas, kad „Norstat“ privalo veikti pagal duomenų inspekcijos ir (arba) kitų oficialių institucijų pateiktas gaires.
Nesutarimus dėl šio susitarimo poveikio, turinio ir taikymo turėtų būti bandoma spręsti derybomis tarp susijusių šalių. Jei susitarimo pasiekti nepavyksta, kiekviena šalis gali kreiptis į teismą.
„Norstat France SAS“ , „Norstat Norstat Netherlands B.V.“ ir „ Norstat Deutschland GmbH“ turi atitinkamas sąlygas.